Lista archport

Mensagem

[Archport] Cuidado com o Português!

To :   ": archport @ci.uc.pt" <archport@ci.uc.pt>
Subject :   [Archport] Cuidado com o Português!
From :   Carlos Filipe dos Santos Delgado <cdelgado.templo@netc.pt>
Date :   Sun, 25 May 2008 21:53:25 +0100

Caros colegas e amigos:

Não querendo arvorar-me em "guru" da língua portuguesa, venho por este meio esclarecer os intervenientes sobre a diferentça entre "contracto" e "contrato".

A primeira palavra designa "contraído" ou "que sofreu contracção"; já a segunda exprime o "acto ou efeito de contratar; acordo feito entre duas ou mais pessoas que transferem entre si algum direito ou se sujeitam a alguma obrigação; convenção; pacto; ajuste; convénio" (Dicionário da Lingua Portuguesa. Porto Editora). Será, pois, este último vocábulo o correcto para a sua utilização no contexto da discussão prévia.

Presumo, todavia, que esta seja uma incorrecção desculpável, se vista à luz de uma certa e natural aversão ao novo (des)acordo ortográfico ou, quiçá, facilmente justificável pela contínua "contracção" do mercado da Arqueologia...


Saudações a todos,

Carlos Delgado


________________________________________________________________________________
Cartão Citi: receba GRÁTIS uma máquina de café
Peça aqui o seu http://www.iol.pt/correio/rodape.php?dst=0805131


Mensagem anterior por data: [Archport] O acordo "invertido" Próxima mensagem por data: Re: [Archport] O acordo "invertido"
Mensagem anterior por assunto: [Archport] Cria-se Museu, Hostel e Incubadora no edifício da antiga "Fábrica Confiança" Próxima mensagem por assunto: [Archport] Culto Imperial. Política y Poder